Publications Evgeny Kazartsev

A. Peer-reviewed scientific articles

  1. Ritmika slučajnykh 4-stopnykh jambov v proze poeta. The Rhythm of Occasional Iambic Tetrameter in Poets’ Prose. In: St. Petersburg State University Bulletin № 1, Series 2: History, Linguistics, and Literary Studies,1998. 53–61
  2. Oda J. Stelina 1741 g. v perevode M. V. Lomonosova (problemy ritmiki). J. Stählin‘s Ode of 1741 as Translated by M. V. Lomonosov (Rhythmic Issues). In: Russkaja literature, 2005 № 1. 81–91. Co-author M. A. Krasnoperova
  3. Slovar‘ narodnoj knigi o Doktore Fauste i ritmika nemeckogo stiha. Dictionary of the Doktor Faust Folk Book and the Rhythm of German Verse. In: Moscow State University Bulletin, № 2, 2005, Series 9, «Philology».128–138
  4. Zum Problem der Entstehung des syllabotonischen Versmaßsystems im europäischen Vers. In: Glottometrics 13. Editors: G. Altmann, K.-H. Best u a. 2006. 1–22
  5. 4-stopnyje jamby M. Opica i ritmika niderlandskogo stiha. Iambic tetrameter of M. Opitz and the rhythmics of the Dutch verse. In: Bulletin of Moscow University, Philology, 2008 № 2. 44–53
  6. Types of Interaction between Meter and Language in Relation to the Spread of the Syllabo-tonic in European Verse from the End of the 16th Century to the Mid 18th Century. In: Glottotheory, 2008, № 1. 31–37
  7. Frühe deutsche Jamben und ihre niederländiesche Vorbilder. In: Neerlandica Wartislaviensia, XVIII, Wrocław, 2009. 23–40
  8. Versritme in de vroegmoderne tijd. In: Neerlandistiek. Wetenschapelijk tijdschrift voor de Nederlandse taal- en letterkunde. Editors: B. Holleman, M. Hüning, J. Koppenol u a., 2010 1–20
  9. Oda M. V. Lomonosova “Na den’ tezoimenitstva… Petra Feodoroviča 1743 g.” v kontekste problemy istočnikov russkoj sillabo-toniki. Ode of M. V. Lomonosova “Na den’ tezoimenitstva… Petra Feodoroviča 1743 g.” in a context of a problem of sources Russian syllabo-tonics In: Russkaja literatura, № 2, 2010 № 2. 83–90
  10. Reconstructive simulation of versification in comparative studies of texts in different languages (theoretical aspects and practice of application). In: Frontiers in Comparative Metrics. Peter Lang, 2011. 97–120. Co-author M. A. Krasnoperova
  11. «Die gekrönte Hoffnung des Russischen Kaisertums…» Gotloba Junkera v perevode Mikhaila Lomonosova. Mikhail Lomonosov’s translating of Gottlob Juncker’s «Die gekrönte Hoffnung des Russischen Kaisertums…». In: Russkaja literatura, 2013 № 3. 99–111.
  12. On the history of the appearance of pyrchic feet in Russian iambic verse. In: Russian literature, 73. Edit. W. G. Weststeijn. 2013. 379–409.
  13. Niederländische Quellen von Martin Opitz’ Versrhythmik. In: Zeitschrift für Germanistik, 3. 2013. 118–128.
  14. Early Iambic Verse in English, Dutch, German and Russian Poetry: The Basis of Rhythmical Freedom. In:Comparative Literature Studies, 2013 (in press).
  15. Comparative Study of Verse: Language Probability Models. In: Style, 2013 (in press)
  16. Neue Formen des deutschen Verses in der Frühen Neuzeit. In: Daphnis: Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur und Kultur der Frühen Neuzeit (1400-1750), 2014 (submitted).

B. Non-refereed scientific articles

  1. The Influence Verse Rhythm on the Poet’s Prose. In: Russian Philology № 8. Tartu (Dorpat), 1997. 178–182
  2. Einige Besonderheiten der Rhythmik in den Prosawerken A. Puschkins. In: Arion, Jahrbuch der Deutschen Puschkin-Gesellschaft. Band 4, 1999. 128–136
  3. On the Source of the Rhythm of the Russian Syllabo-Tonic Verse (The Problem of Inter-Language communication). In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress «Languages of Sciences-Languages of Art». Moscow-Suzdal, 2000. 353–358. Co-authors: M. A. Krasnoperova and A. S. Mukhin
  4. Novye materialy k issledovaniju genesisa russkoj sillabo-toniki. New Materials for Investigating the Genesis of Russian Syllabo-tonicism. In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress «Slavic Verse: Linguistic and Applied (Slavjanskij stih: lingvističeskaja  i prikladnaja poetika). Moscow, 2001. 63–73
  5. M. V. Lomonosov‘s «Evening Thoughts…» and the Spiritual Odes of J.-Ch. Günther. In: A Collection of Scholarly Works of the Congress “People, Language, Art”. Moscow, 2001. 98–101
  6. On the Question of Accent in Rhythmic Words. In: Theoretical and Applied Phonetics (General and Experimental Phonetics). Kiev, 2001. 186–190
  7. Ritmičeskaja interpretacija teksta vo vzaimodejstvii tradicij. Rhythmic Interpretation of Text in its Interaction with Tradition. In: A Collection of Scholarly Works in honour of the 110th anniversary of Victor Žirmunskij.St. Petersburg. „Nauka“. 2001. 310–316. Co-author M. A. Krasnoperova
  8. Die Anwendung linguistischer Statistik bei der Analyse des deutschen Verses. In: Meter, Rhythm and Performance. Proceedings of the International Conference. Linguistik International. Band 6. Peter Lang. 2002. 413–424
  9. On the Question of Typology in the Formation of the Syllabo-Tonicism in German and Russian Versification. In: Essays in Phonetics in honour of the 100th anniversary of professor L. R. Zinder. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2004. 142–149
  10. „Ode… na vzjatije Khotina“ M. V. Lomonosova na fone jazykovyh modelej ritmiki nemeckogo i russkogo stiha. M. V. Lomonosov’s “Ode… on the Taking of Khotin” against the Background of Language Rhythmic Models for German and Russian.. In: Materials of the International Academic Conference “Slavic Verse: Linguistics and Culture.” Moscow, 2004. 33–46. Co-author M. A. Krasnoperova
  11. Ritmika od M. V. Lomonosova i „teorija treh stilej“. The Rhythm of M. V. Lomonosov’s Odes and the „Three Style“ Theory. In: Lotmanovskij sbornik 3. Moscow: OGIZ, 2004. 41–58
  12. The Rhythm of the Dutch Language in Prose from the 2nd Half of the 16th–17th Centuries. In: Working Materials of the International Conference “Functional Styles of Sounded Speech. 2005. Moscow: Moscow University Press, 2005. 48–53
  13. Ritmičeskije obrazcy nemeckogo 4-stopnogo jamba v stanovlenii i rannem razvitii s privlečnijem analogij russkogo stiha. Rhythmic of the early German Iambic Tetrameter and the Analogy in the Russian Verse. In:Slawjanskij stikh: stikhowedenije i lingvistika. Мoscow: «Languages of Slavonic Culture», 2009. 351–364
  14. Ritmika 6-stopnogo jamba M. V. Lomonosova. Rhythmic of the iambic hexameter of M. V. Lomonosov. In:Russkij jazyk: istoričeskije sud’by i sovremennost’. IV Meždunarodnyj congress issledovatelej russkogo jazyka. Trudy i materially. Moscow, 2010. 183–184. Co-author M. A. Krasnoperova
  15. Overaccentuering en de ontwikkeling van de alternerende versificatie. In: IVG-Akten – 29 Oudere Nederlandse Letterkunde (Ältere Niederländische Literatur). Edit. St. Kiedroń, Warshau, 2012. 251–257
  16. Zur rhythmischen Entwicklung früher niederländischen und deutschen Jamben. In: Current Trends in Metrical Analysis. Edit. Ch. Küper. Peter Lang Verlag, „Littera“ 2011. 251–263
  17. The rhythm of Mikhail V. Lomonosov’s odes of 1743. In: Formal Methods in Poetics. RAM-Verlag, 2011. 1–13
  18. Slučajnyje jamby v prose B. L. Pasternaka. Occasional Iambs in Boris Pasternak’s prose. In: Problems of Poetic and Verse Study: VI Internation S. Shashkin’s Conference. Alma-Ata 2012. 242–247
  19. A New Approach to the Comparative Study of Verse. In: Proceedings of the International Scholarly Conference “Philological Science in the Modern World”. Almata: Abai University Press, 2013. 87–90
  20. About metrical fragments of prose of A. Pushkin, A. Tolstoi, F. Sologub and B. Pasternak. In: Verse. Prose. Poetics. Sbornik statei v chest’ 60-letija Juria B. Orlitskogo II. St. Petersburg, 2013 (in press)
  21. A Comparative Study of Early Dutch, German, and Russian Iambic Verse. In: Poetry and Poetics: A Centennial Tribute to Kiril Taranovsky. Slavica, 2013 (in press)
  22. The Rhythmic Structure of «Tales of Belkin» and the Peculiarities of a Poet’s Prose. In: Essays in honour of professor B. P. Scherr. Slavica, 2013 (in press)

C. Scientific books (text books and monographs)

  1. Ritm i jazyk v genezise russkoj sillabo-toniki (na materiale russkogo i nemeckogo stiha). Dissertacija na soiskanije uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk. Rhythm and Language in the Genesis of Russian Syllabo-tonicism (based on Material from Russian and German Verse). Dissertation for candidacy of the academic level of Ph.D.(doctor) for the philological sciences St. Petersburg: St. Petersburg State University, 2001.
  2. Ritm i jazyk v genezise russkoj sillabo-toniki (na materiale russkogo i nemeckogo stiha).  Avtoreferat dissertacii na soiskanije uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk. Rhythm and Language in the Genesis of Russian Syllabo-tonicism (based on Material from Russian and German Verse). Author’s abstract of dissertation for candidacy of the academic level of Ph.D.(doctor) for the philological sciences. St. Petersburg: St. Petersburg State University Publishing House, 2001
  3. Formal Methods in Linguistic Poetics. St. Petersburg: University Press, 2001. Co-author B. P. Scherr
  4. Formal Methods in Linguistic Poetics II. St. Petersburg: University Press, 2006. Co-author B. P. Scherr.
  5. Formal Methods in Poetics. RAM-Verlag, 2011. Co-authors: J. Bailey and B. P. Scherr
  6. It is easy to speak Russian 1: Introductory phonetic course. St. Petersburg: University Press, 2012
  7. It is easy to speak Russian 1I: Verbs of motion. St. Petersburg: University Press, 2012

D. Short scientific publications and reviews

  1. Details of the Rhythmic Structure of Russian Iambus Tetrameter in Comparison with German Verse. In:Sciences and Humanities. A Collection of Scholarly Works of the International Congress. St. Petersburg: NIYAK, 1999. 26–27
  2. Technical Aspects of Versification in Quantitative Models (On the Question of the Formation of the Russian Syllabo-Tonic). In: A Collection of Scholarly Works of the 29. Congress of Philological Philology Faculty of St. Petersburg State University. Applied and Mathematical Linguistics. St. Petersburg: St. Petersburg State University Publishing House, 2000. 23–27. Co-authors: M. A. Krasnoperova and A. S. Mukhin
  3. Instead of the preface. In: Formal Methods in Linguistic Poetics. St. Petersburg: St. Petersburg State University Publishing House, 2001. 3–7. Co-author B. P. Scherr
  4. On the Principles of the Preservation of Language Information and the Mathematical Models of Textual Rhythm. In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress of Trapesnikov’s-Institute of the Russian Academy of Sciences. Moscow, 2003. 1780–1783. Co-author M. A. Krasnoperova
  5. On the „New Paradigm“ in Contemporary Verse Theory. In: Formal Methods in Linguistic Poetics II. St. Petersburg: University Press, 2006. 5–12. Co-author B.P. Scherr
  6. Hidden weights on scales of a “divine proportion”. In: Journal of Language and Language Behavior. № 7, 2006, Pp. 149–169. Co-autors: M. A. Krasnoperova, S. I. Kormilov, A. V. Prohorov, T. B. Šlušenkova
  7. Vzaimodejstvije nacionalnogo i nemeckogo stiha i jazyka v processe stanovlenija russkoj sillabo-toniki. The interaction between Russian and German verse and language during the development of Russian syllabo-tonicism. In: Filologija i kultura. Materials of the VI International Academic Conference. Tambov, 2007. S. 76–80. Co-author M. A. Krasnoperova
  8. Reconstructive Simulation of Versification in the Comparative Studies of Texts in Different Languages (Theoretical Aspects and Practice of Application). In: Frontiers in Comparative Metricsin memoriam MikhailGasparov. Tartu, Tallinn, 20-23 November 2008. Edit. Lotman, M. K.; Lotman, M. Tallinn: Tallinn University Press, 2008. 58. Co-autor M. A. Krasnoperova
  9. The Influence of the Reform in Dutch Verse at the Beginning of the 17th Century on the Subsequent Future of European Versification (A Typology of the Development of Syllabo-tonicism in Dutch, German and Russian Versification). In: Glottotheory, 2008 № 1. 111–115
  10. O primenenii verojatnostno-statističeskih modelej dlja sravnitelnogo izučenija processov formirovanija ritmiki stiha na raznyh jazykah. About the using of the probability models in comparative studying of the processes of rhythmic formation of verse on different languages). In: Material of the Alexander von Humboldt Colloquium «Nano, Cogni, Chrono». Moskcow, 2008. 74 – 78
  11. Distribution of Syllabotonicism in Early Modern European Verse // Technologies of the 21st Century: Biological, Physical, Informational and Social Aspects. The 2nd St. Petersburg Humbold-Kolleg Conference. Bonn, 2008. 14–15
  12. About the Typology of the development of iambic verse in Dutch, German and Russian poetry. Material of International Humboldt-Kolleg in St. Petersburg: „Kulturnyj, socialno-ekonomičeskij i naučnyj obmen meždu Rossijej i Germanijej: problemy i perspektivy“. Editor Prof., Dr. T. V. Nikitina, St. Petersburg: SbPGUEF, 2009. 205–207
  13. Entwicklungsuniversalien der deutschen und russischen Syllabotonik. In: Humanism in the European Science and Culture. Lublin: University of Lublin Publishing House, 2009. 33–34
  14. „Russian“ Formal-Statistical Method in the Study of Inter-Language Communication by the Evolution of the European Verse. In: How Science Spies on and Technology Imitates Nature. Book of Abstracts. Gdańsk (Danzig), University of Gdańsk Press, 2011. 45–46
  15. Rekonstrukcija obraza: pamjati professora SpBGU M. A. Krasnoperovoi. Reconstruction of image: to the memory of professor of St. Petersburg University M. A. Krasnoperova In: St.Petersburg State University Bulletin S. 9, Vol. 3. 2011. 222–225. (Co-autors: G. Martynenko, B. Scherr, V. Kayumova, T. B. Šlušenkova (Voievodskaya).
  16. Mikrosituacija stikha v proze poeta. The Verse Microsituation in the Poet’s Prose. In: Proceedings of the AATSEEL Conference 2013 in Boston. Edit. A. Burry, Gerald McCausland and Dianna Murphy.  2013. 74–75.
Advertisements